Genesis 11:13

SVEn Arfachsad leefde, nadat hij Selah gewonnen had, vierhonderd en drie jaren; en hij gewon zonen en dochteren.
WLCוַֽיְחִ֣י אַרְפַּכְשַׁ֗ד אַֽחֲרֵי֙ הֹולִידֹ֣ו אֶת־שֶׁ֔לַח שָׁלֹ֣שׁ שָׁנִ֔ים וְאַרְבַּ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיֹּ֥ולֶד בָּנִ֖ים וּבָנֹֽות׃ ס
Trans.

wayəḥî ’arəpaḵəšaḏ ’aḥărê hwōlîḏwō ’eṯ-šelaḥ šālōš šānîm wə’arəba‘ mē’wōṯ šānâ wayywōleḏ bānîm ûḇānwōṯ:


ACיג ויחי ארפכשד אחרי הולידו את שלח שלש שנים וארבע מאות שנה ויולד בנים ובנות  {ס}
ASVand Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.
BEAnd after the birth of Shelah, Arpachshad went on living for four hundred and three years, and had sons and daughters:
DarbyAnd Arphaxad lived after he had begotten Shelah four hundred and three years, and begot sons and daughters.
ELB05Und Arpaksad lebte, nachdem er Schelach gezeugt hatte, vierhundertdrei Jahre und zeugte Söhne und Töchter. -
LSGArpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
Schund nachdem Arpakschad den Schelach gezeugt hatte, lebte er noch 403 Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
WebAnd Arphaxad lived after he begat Salah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

Vertalingen op andere websites